E-mail:
arstarr@mail.ru

Телефон в Иркутске: +7 (3952) 902-909
Телефон в Москве: +7-964-793-94-07

Совокупность факторов

Совокупность факторов
Известный иркутский шоу-мен, музыкант и продюсер Аркадий Стародубцев выступает в мартовском номере «Дорогого удовольствия» в неком новом для себя амплуа. Он продюсирует литературное произведение, вернее – несколько произведений и их автора. Автор – Михаил Соловьев – харизматичный пятидесятилетний композитор, писатель и бизнесмен.

 За его плечами – работа в мелиорации и уголовном розыске, карьера частного детектива и еще много-много пунктов из длинного личного «досье».
За 2010 год в Росси было издано более 120 тысяч наименований книг и брошюр. Писать у нас по-прежнему модно. Пишет Ксения Собчак, Анфиса Чехова и даже Оля Бузова. Продающим фактором этих «писательских прожектов» является имя автора – в первом приближении, по крайней мере: многим интересно, о чем же повествует выпускница «Дома-2»! На страницах глянцевых журналов о книгах говорить не совсем принято. С другой стороны – если писать модно, почему нет? Мы попробуем познакомить читателя с литературным явлением несколько иного порядка. Мы выясним, почему и о чем пишет взрослый, состоявшийся, образованный, самодостаточный человек, живущий, возможно, на соседней с вами улице. Март-2011 – время выхода в свет романа Михаила Соловьева «Сеть».
А.О.:
Аркадий, наш город, а с недавних пор и Москва знают вас как медийную персону, шоу-мена, человека, профессионально занимающегося праздниками разного формата. Что заставило вас немного изменить ракурс работы и заняться продвижением книг Михаила Соловьева?
А.С.:
Личный читательский опыт. Я прочел книгу Михаила «Обманчивая глубина». Это приключенческая повесть, которую выпускает московское издательство «Вече». Она меня захватила по-настоящему! Я поверил в Михаила как в автора. Считаю его произведения сильными и достойными широкого круга читателей.
А.О.:
Михаил, а что за вещь «Обманчивая глубина»?


М.С.:
А глубина вообще обманчива. Обманчива глубина человеческих отношений, глубина исторических выводов, глубина познаний, глубина мысли… Это повесть об историческом парадоксе русско-японской войны, поражение в которой было как минимум странным (ведь перевес в сторону России был громадным). О том, как японская подводная лодка (а их у японцев всего-то было две) оказалась в приграничных водах России и почему она пролежала там почти сто лет, и никто ее не нашел…
А.О.:
То есть, вы погружались в материал, изучали хроники той войны, находили объяснения этим странностям?
М.С.:
Да. Я в течение года читал исторические документы, материалы по спецслужбам России и Японии начала века. И в своей книге я выдал далеко не все. Эта тема меня очень интересует и хочется писать об этом еще. Есть, например, мысли о последнем русском поезде на Порт-Артур по захваченной японцами китайской территории…
А.О.:
Аркадий, снова вопрос к вам. Если я правильно понимаю, вторым крупным произведением Михаила у вас перед глазами был роман «Сеть». Он захватил вас так же, как и первая вещь?
А.С.:
Мало того! Я разослал «Сеть» на электронные адреса по всему миру. У нас получилась импровизированная читательская фокус-группа, где участвовали люди, живущие от Лос-Анджелеса до Владивостока. Получив их отзывы, я понял, что книге нужно открывать дорогу к читателю уже посредством издательства.
А.О.:
Михаил, не разрушая интриги, расскажите в нескольких предложениях о сети.
М.С.:
Эта книга о том, как технические решения могут опознавать сами себя, и в сложной совокупности факторов возникает некий интеллект.
А.О.:
Ну, да. Есть даже несколько поговорок на эту тему. Что-то вроде: не давайте понять компьютеру, что вы спишите…
М.С.:
Автомобилисты знают, что у машин есть свой характер и своя личность. Он есть и у мобильных телефонов, а у целой сотовой сети – тем более. Наш постоянный спутник, мобильник, может стать врагом или другом: все зависит от того, в какой комбинации выстроится совокупность факторов. По большому счету, когда мы задаем задачу машине, мы уверены в результате. Но! Мы не видим, что происходит в ней в перерыве между вводом данных и выводом ответа на дисплей. А там работает тот самый интеллект!
А.О.:
Аркадий, я знаю, что вы не только продюсер Михаила, но и партнер на сцене. Вы оба музыканты, и у вас есть общий творческий проект.
А.С.:
Это работа по еще одному произведению Михаила – музыкальный дуо-спектакль «Отдам пианино в хорошие руки». Я с удовольствием принимаю в нем участие как пианист.
М.С.:
Это практически история из жизни. Моя младшая дочь серьезно занимается музыкой, поэтому пианино были и дома, и на даче. И вот пришло время с одним из инструментов расстаться. Выбрасывать – кощунство… Так получилось произведение, на основе которого будет поставлен спектакль. Аркадий Стародубцев будет на сцене вторым участником постановки. Есть мысль сделать также теле-версию этого спектакля.
А.О.:
А читать рассказ будете вы, Михаил, сами?
М.С.:
Конечно! Вспомните Жванецкого. Читать его трудно и порой неинтересно, зато слушать – одно удовольствие! Только сам автор в точности знает, как читать себя!